-
1 change of air
-
2 change of air
перемена обстановкиобмен воздухаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > change of air
-
3 change of air
-
4 перемена обстановки
1) General subject: a change of scenery (обыкн. путешествие, переезд в другой город (и т. п.)), change of air, change of scene2) Politics: reversal of the situation (политической, экономической и т.п.)3) Makarov: a change of airУниверсальный русско-английский словарь > перемена обстановки
-
5 change of air
Большой англо-русский и русско-английский словарь > change of air
-
6 change of air
1) Общая лексика: перемена обстановки2) Техника: обмен воздуха3) Железнодорожный термин: обновление воздуха4) Текстиль: воздухообмен -
7 change of air
обмен воздуха, перемена обстановки -
8 a change of air
...when I thought a change of air would suit me, they sent a troop of horse to induce me to return. (W. S. Maugham, ‘The Making of a Saint’, ch. I) — Я стал уже привыкать к перемене обстановки, как вдруг за мной прислали кавалерийский отряд с приказом вернуться обратно.
-
9 a change of air
Макаров: перемена обстановки -
10 change
[tʃeɪndʒ]address change вчт. изменение адреса address change вчт. переадресация administrative change административная реорганизация change делать пересадку, пересаживаться (to - на другой поезд, трамвай и т. п.); all change! пересадка! change биржа change делать пересадку, пересаживаться (to - на другой поезд, трамвай и т. п.); all change! пересадка! change делать пересадку change замена change изменение change изменять Change (сокр. от Exchange) лондонская биржа change мелкие деньги change мелочь change менять(-ся), изменять(ся); сменять, заменять; times change времена меняются change менять change менять деньги change новая фаза Луны, новолуние change обменивать(ся) change обменивать change переделывать change перемена; изменение; сдвиг; social change общественные (или социальные) сдвиги change перемена change переодеваться change пересадка (на железной дороге, трамвае); no change for Oxford в Оксфорд без пересадки change пересадка change to change up (down) авто переходить на большую (меньшую) скорость change подмена change размен (денег) change размен денег change разменная монета, сдача change разменная монета change разменять (деньги) change разнообразие; for a change для разнообразия change разнообразие change сдача; мелкие деньги, мелочь change сдача change скисать, прокисать; портиться change смена (белья, платья) change смена change (обыкн. pl) трезвон, перезвон колоколов to change colour покраснеть или побледнеть to change countenance измениться в лице change for reasons of consistency изменение из соображений совместимости change gear тех. механизм перемены направления движения to change hands переходить из рук в руки; переходить к другому владельцу hands: hands: change change переходить в другие руки to change horses in the midstream производить крупные перемены в критический или опасный момент change in behaviour изменение поведения change in cash value изменение стоимости в денежном выражении change in currency exchange rate изменение валютного курса change in currency exchange rate изменение обменного курса change in cyclical trend полит.эк. изменение периодического тренда change in definition изменение формулировки change in direction перемена курса change in exchange rates изменение валютных курсов change in foreign reserves изменение валютных запасов change in interest rates изменение процентных ставок change in inventories изменение уровней запасов change in net foreign reserves изменение чистой суммы валютных резервов change in net forward sales бирж. изменение объема нетто-продаж на срок change in order of priorities изменения порядка очередности change in practice изменение процедуры change in presentation of accounts изменение порядка представления отчетности change in price изменение цен change in statistical recording изменение статистической отчетности change in stock изменение уровня запасов change in stockbuilding изменение порядка создания запасов change in timing изменение чередования периодов change in work in progress изменение выполняемой работы change of address изменение адреса change of address модификация адреса change of address переадресование change of air тех. обмен воздуха change of air перемена обстановки change of attitude изменение отношения change of government смена правительства change of level изменение уровня change of life мед. климактерий change of managers смена руководителей change of name изменение названия change of ownership раздел собственности change of policy-orientation изменение политической ориентации change of profession смена профессии change of supplier смена поставщика change of system изменение системы change of trade смена профессии to change one's mind передумать, изменить решение mind: to be of the same change оставаться при своем мнении; to speak one's mind говорить откровенно; to change (или to alter) one's mind передумать; to my mind по моему мнению change over меняться местами change over вчт. переключать change over переходить (to - на что-л.) to change sides перейти на другую сторону (в политике, в споре и т. п.) sides: sides: change change изменять точку зрения control change вчт. смена режима управления de facto change фактическое изменение engineering change вчт. техническое изменение exact change точное изменение exchange rate change изменение валютного курса fee change изменение размера сбора change разнообразие; for a change для разнообразия generational change смена поколений to get no change out (of smb.) разг. ничего не добиться (от кого-л.) job change продвижение по службе minor change незначительное изменение change пересадка (на железной дороге, трамвае); no change for Oxford в Оксфорд без пересадки postproduction change вчт. доработка в процессе изготовления price change нетто-изменение курса ценной бумаги в течение рабочего дня price change переоценка public change вчт. общедоступное изменение random changes случайные изменения to ring the changes (on) повторять, твердить на все лады одно и то же runtime change вчт. изменение на период прогона small change мелкая разменная монета small change мелкие деньги, мелочь small change (что-л.) мелкое, незначительное small change небольшое изменение small change незначительное изменение small change несущественное изменение change перемена; изменение; сдвиг; social change общественные (или социальные) сдвиги social change изменения в обществе social change социальная перемена (перемены в жизни общества) step change вчт. ступенчатое изменение structural change структурное изменение to take the change (on smb.) разг. обмануть (кого-л.) to take the change out of a person разг. отомстить (кому-л.) change менять(-ся), изменять(ся); сменять, заменять; times change времена меняются -
11 air
I1. [eə] n1. воздух; атмосфераstale [fresh, foul, night, winter] air - затхлый [свежий, спёртый, ночной, зимний] воздух
air current - воздушное течение, воздушный поток, поток воздуха; ветер
in the (open) air - на (открытом) воздухе, под открытым небом
to take the air - подышать свежим воздухом; прогуляться [см. тж. 2, 1) и 8]
exposed to air - находящийся на воздухе, подвергающийся воздействию атмосферы
2. 1) воздушное пространство; воздух, небо ( как сфера действия авиации)by air - а) самолётом; б) авиапочтой
to take the air - взлететь, оторваться от земли; взмыть [см. тж. 1 и 8]
to command the air - господствовать в воздухе /в небе/
2) преим. воен. авиация3. (the air) эфирon the air - (передаваемый) по радио или телевидению: передаваемый в эфир
to be on the air - а) передаваться /транслироваться/ по радио или телевидению; б) выступать по радио или телевидению; the President will be on the air tonight - президент выступит по радио /по телевидению/ сегодня вечером
to go on the air - а) выступать по радио; б) передаваться по радио
off the air - а) не передаваемый но радио или телевидению, не передаваемый в эфир; б) окончившийся ( о радио- и телепередаче)
we'll be off the air until 19 hours - объявляется перерыв до 19 часов; наши передачи возобновятся в 19 часов
4. 1) атмосфера, обстановкаfriendly [hostile] air - дружеская [враждебная] обстановка
to clear the air - разрядить атмосферу /обстановку/
2) характер, манера, духhis early work bore an air of freshness and originality - его ранние работы /произведения/ отличались свежестью и оригинальностью
5. лёгкий ветерок, дуновение; бризlight air - мор. маловетрие, тихий ветер ( 1 балл)
6. 1) вид, выражение лица; манерыwith a decisive [businesslike, pathetic, belligerent] air - с решительным [деловым, жалким, воинственным] видом
there was an air of mystery about him - в нём было что-то загадочное, его окружала какая-то тайна
2) обыкн. pl важничанье, важный вид; жеманство(too many) airs and graces - манерность, жеманство
to give oneself /to put on, to assume, to acquire/ airs - важничать, держаться высокомерно, напускать на себя важность; изображать важную персону
7. муз.1) мотив, мелодия, напевstirring [plaintive, mournful] air - волнующая [жалобная, печальная] мелодия
2) партия сопрано или дисканта3) ария; соло4) песнь, песня ( эпохи королевы Елизаветы)8. гласность, известностьto take air - стать общеизвестным, получить огласку [см. тж. 1 и 2, 1)]
to give air to a plan [to a view, to an opinion] - предать гласности /подвергнуть обсуждению, сделать общеизвестным/ план [точку зрения, мнение]
9. авиапочтовая марка♢
to vanish /to melt/ into thin air - бесследно исчезнутьout of thin air - а) неконкретно, смутно, неясно, нечётко, туманно, расплывчато; б) из ничего, из ниоткуда; ≅ (высосать) из пальца
to be in the air - а) носиться в воздухе, распространяться; циркулировать; rumours are in the air - ходят слухи; ≅ слухом земля полнится; б) = to be up in the air
to be up in the air - а) быть /находиться/ в неопределённом положении, «висеть в воздухе»
the contract is still up in the air - неизвестно, будет ли заключён контракт; заключение контракта ещё висит в воздухе; б) огорчаться, беспокоиться, тревожиться; сердиться, гневаться; быть взволнованным
to keep smb. in the air - держать кого-л. в состоянии неизвестности
to walk /to tread/ on air - ≅ быть на седьмом небе, ног под собой не чуять ( от радости)
to get the air - амер. прост. а) получить отставку ( у девушки); б) быть выгнанным, уволенным с работы, со службы и т. п.
to give smb. the air(s) - амер. прост. а) дать отставку (возлюбленному, жениху); прекратить с кем-л. отношения; б) уволить, выгнать с работы, со службы; дать расчёт
to give smth. the air - отмахнуться от чего-л., не принять во внимание что-л.
he gives the air to opinions he does not agree with - он сбрасывает со счетов мнения, с которыми он не согласен
to beat the air см. beat1 III ♢
to fish in the air - заниматься бесполезной работой; ≅ толочь воду в ступе
2. [eə] a1. 1) воздушныйair drainage - с.-х. воздушный дренаж
2) наполненный воздухомair bubble - а) метал. пузырь ( в отливке); раковина; б) тех. воздушный пузырёк ( в уровне)
2. пневматический, воздушныйair bearing - тех. пневматический подшипник
3. 1) авиационный, воздушный; лётныйair bombardment - воздушная бомбардировка, воздушный налёт
air superiority [supremacy] - превосходство [абсолютное превосходство] в воздухе
air ammunition [support] - авиационные боеприпасы [-ая поддержка]
air warning - воен. а) служба воздушного наблюдения, оповещения и связи; б) сигнал воздушной тревоги
air formation - воен. лётный строй
air navigation - аэронавигация, самолётовождение
air interception - воен. перехват самолётов противника
air objective - воен. объект воздушного нападения
air observation - воен. воздушное наблюдение
air priority - амер. воен. очерёдность перевозки по воздуху
2) связанный с ВВСAir Ministry - министерство ВВС (в Великобритании до 1964 г.)
Air Staff - штаб военно-воздушных сил; штаб авиационного соединения
3. [eə] v1. проветривать, вентилировать2. сушить, просушиватьto air the bedding - выставить на солнце /сушить/ постельные принадлежности
3. 1) выставлять напоказ; заявлять во всеуслышание, провозглашатьto air one's opinions [one's theories] - пространно излагать своё мнение [свои теории]
to air one's knowledge - выставлять напоказ свою образованность; щеголять эрудицией
he constantly airs his stupidity - он постоянно демонстрирует свою глупость
2) обсуждать, «вентилировать»4. выгуливать, выводить на прогулку, на свежий воздух5. разг. передавать в эфир; транслировать по радио или телевидению; вещатьII [eə] a шотл.to air a program - передавать какую-л. программу
ранний; прежний -
12 air
1. n воздух; атмосфераair current — воздушное течение, воздушный поток, поток воздуха; ветер
in the air — на воздухе, под открытым небом
2. n воздушное пространство; воздух, небоto take the air — взлететь, оторваться от земли; взмыть
3. n преим. воен. авиацияair strike — налёт авиации; удар с воздуха
4. n эфирon the air — по радио или телевидению: передаваемый в эфир
5. n атмосфера, обстановка6. n характер, манера, духhis early work bore an air of freshness and originality — его ранние работы отличались свежестью и оригинальностью
7. n лёгкий ветерок, дуновение; бризlight air — маловетрие, тихий ветер
8. n вид, выражение лица; манеры9. n обыкн. важничанье, важный вид; жеманствоairs and graces — манерность, жеманство
with a modest air — со скромным видом, скромно, сдержанно
an air of reliability — вид, внушающий доверие
10. n муз. мотив, мелодия, напев11. n муз. партия сопрано или дисканта12. n муз. ария; соло13. n муз. песнь, песня14. n муз. гласность, известностьto take air — стать общеизвестным, получить огласку
15. n муз. авиапочтовая маркаthe contract is still up in the air — неизвестно, будет ли заключён контракт; заключение контракта ещё висит в воздухе; б) огорчаться, беспокоиться, тревожиться; сердиться, гневаться; быть взволнованным
he gives the air to opinions he does not agree with — он сбрасывает со счетов мнения, с которыми он не согласен
16. a воздушныйair inclusive tour — воздушная перевозка типа "инклюзив тур"
17. a наполненный воздухом18. a пневматический, воздушный19. a авиационный, воздушный; лётныйair bombardment — воздушная бомбардировка, воздушный налёт
air navigation — аэронавигация, самолётовождение
20. a связанный с ВВС21. v проветривать, вентилировать22. v сушить, просушивать23. v выставлять напоказ; заявлять во всеуслышание, провозглашатьair defense — противовоздушная оборона, ПВО
24. v обсуждать, «вентилировать»25. v выгуливать, выводить на прогулку, на свежий воздух26. v разг. передавать в эфир; транслировать по радио или телевидению; вещать27. a шотл. ранний; прежнийСинонимический ряд:1. atmosphere (noun) ambience; atmosphere; aura; ether; feel; feeling; medium; mood; oxygen; ozone; semblance; smell; stratosphere; tone2. attitude (noun) affectation; appearance; aspect; attitude; behavior; behaviour; carriage; look3. bearing (noun) address; bearing; comportment; demeanor; demeanour; deportment; manner; mien; port; presence; set; style4. melody (noun) aria; descant; diapason; lay; measure; melisma; melodia; melody; song; strain; tune; warble5. publication (noun) circulation; disclosure; dissemination; publication; publicity6. sky (noun) firmament; heaven; sky7. wind (noun) blow; breath; breeze; draft; gust; puff; ventilation; wind; zephyr8. broadcast (verb) broadcast; disclose; display; publish; relay; report; televise; tell; transmit9. divulge (verb) divulge; expose; reveal10. express (verb) declare; express; give; proclaim; put; state11. release (verb) release; vent; voice12. ventilate (verb) aerate; fan; freshen; oxygenate; purify; ventilateАнтонимический ряд: -
13 change
tʃeɪndʒ
1. сущ.
1) а) перемена;
изменение, сдвиг( from, into, to, in, of) ;
замена (любого рода, напр., игрока в футболе) ;
череда, чередование to bring about, effect, make a change ≈ внести изменения to undergo change ≈ подвергаться изменениям, претерпевать изменения drastic, great change ≈ большие перемены little change ≈ незначительная модификация marked change ≈ значительные перемены momentous change ≈ мгновенные изменения needed change ≈ необходимые изменения quick change ≈ быстрые изменения radical, striking, sweeping change ≈ радикальные перемены sudden change ≈ внезапные изменения, внезапный сдвиг welcome change ≈ желанные перемены Change, constant change, is the law of organic life. ≈ Изменение, вечное непрекращающееся изменение - закон органической жизни. There was little change in his condition. ≈ Его состояние не изменилось. a change occurs, takes place ≈ происходит изменение a change for the better ≈ изменение к лучшему the change from spring to summer ≈ переход от весны к лету (смена времен года) changes in personnel ≈ кадровые изменения the change of seasons ≈ смена времен года б) перен. смерть I went to my mother, and found her change was near. ≈ Я проведал мать и понял, что ей недолго осталось. в) муз. вариация;
модуляция ∙ social change change of pace change of air change of life for a change
2) что-л. взамен чего-л. другого а) смена (белья, платья) б) сдача;
мелкие деньги, мелочь to count, get, take one's change ≈ получить сдачу to give, make, return change for ≈ дать сдачу мелочью to keep the change ≈ оставить сдачу Сan you give me change for a pound? ≈ У Вас будет сдача с фунта? Passengers are requested to examine their tickets and change before leaving. ≈ Пассажиров просят проверять билеты и сдачу не отходя от кассы. small change no change given make change в) пересадка( на железной дороге, трамвае) г) авт. включение другой передачи, переключение передач, скоростей - change down - change up д) расплата, "должное";
возврат долга He gave me a real change, helped my son into University. ≈ Он мне оказал большую услугу - помог моему сыну поступить. not to get any change from smb. Take your change out of that! ≈ Вот тебе! Это тебе за то-то и то-то! (реплика в драке, в момент совершения мести и т.п.) ∙ change of heart hunt change
3) новолуние I still have fits, always with a change in the moon. ≈ У меня до сих пор на новолуние случаются припадки.
4) мн. а) отступление от канонического порядка колокольного звона (от самого большого колокола к самому маленькому) б) тот или иной тип колокольного звона (любой порядок колоколов) Four bells admit twenty-four changes in ringing. ≈ Для четырех колоколов возможно двадцать четыре типа звонов. в) та или иная манера игры на колоколах ∙ ring the changes
5) (Change) (лондонская) биржа (можно рассматривать как сокр. от Exchange, что, впрочем, этимологически неверно) Good, honest, generous men at home, will be wolves and foxes on change! ≈ Дома они сущие ангелы, честные до мозга костей, но на бирже они кровожадные волки и хитрые лисы!
6) шотл. пивная ∙ to get no change out of smb. разг. ≈ ничего не добиться от кого-л. to take the change on smb. разг. ≈ обмануть кого-л.
2. гл.
1) менять(ся), изменять(ся) ;
заменять, сменять School has changed the boy into a coward. ≈ Школа сделала его трусом. I am the Lord, I change not. ≈ Ибо Я - Господь, Я не изменяюсь ( Мал 3,
6.) Nothing will die, all things will change. ≈ Ничто не умирает, но все меняется (Лаун-Теннисон) - change colour change countenance change hands change to change into change for the better change for the worse Syn: alter, convert, modify, transfigure, transform, transmogrify, transmute, render Ant: maintain, stabilize, sustain
4)
2) заменять одно на другое а) переодеваться;
одеваться к ужину, надевать вечернее платье to change from, change out of ≈ снимать что-л. I shall have to change from (или out of) these wet clothes. ≈ Мне надо переодеться, я весь мокрый. to change into ≈ надевать что-л. Syn: to change oneself б) делать пересадку, пересаживаться( на другой поезд, трамвай и т. п.) (to) all change! ≈ пересадка! в) менять, обменивать (о деньгах) I should like to change these pounds into dollars. ≈ Мне нужно обменять фунты на доллары. г) меняться, обмениваться( чем-л.) I'd like to change this dress for one in a larger size. ≈ Я бы хотел обменять это платье на такое же, но большего размера. д) авт. переключать передачу - change up - change down е) переходить в другую фазу (о луне) ж) переезжать, менять местожительство, место работы If a vicar dies or changes. ≈ Если викарий умрет или будет переведен на другую кафедру. ∙ change bandage - change one's mind change sides Syn: substitute, replace, exchange, interchange
3) изменяться до полной неузнаваемости, менять сущность а) скисать;
сгнить;
портиться б) превращаться ∙ change back change from change into change down change over change round change up change with to change horses in the midstream ≈ "менять коней на переправе", производить крупные перемены в критический или опасный момент перемена, изменение;
- * of weather перемена погоды;
- * of scene перемена обстановки;
- * of the scenes (театроведение) перемена декораций;
- * of heart изменение намерений;
переворот в убеждениях или чувствах;
- * of pace смена ритма, скорости, хода;
резкая смена образа жизни и деятельности;
внесение разнообразия в жизнь;
- * of front( военное) перемена фронта;
коренные изменения;
поворот на 180 градусов;
- * of air перемена обстановки;
(техническое) обмен воздуха;
- * of station( военное) командировка, перевод в другую часть;
- * of leads перемена ноги на галопе;
- * of tide чередование приливно-отливных течений;
- subject to * могущий измениться;
подлежащий изменению;
- many *s have taken place многое изменилось;
- the * from winter to spring переход от зимы к весне;
- * gear (техническое) механизм изменения хода и скоростей;
- * part (техническое) сменная деталь;
- * switch( техническое) переключатель замена, смена;
подмена;
разнообразие;
- for a * для разнообразия;
- you need a * вам нужно переменить обстановку;
- this journey will be a * for you поездка внесет в вашу жизнь некоторое разнообразие смена (белья) ;
- * station( военное) пункт обмена обмундирования;
- a * of underwear смена белья размен (денег) ;
- to give * for a pound note разменять банковый билет в 1 фунт стерлингов обмен (на другую валюту) сдача;
- he got ninepence * он получил 9 пенсов сдачи;
- keep the *! сдачи не нужно разменная монета;
мелкие деньги, мелочь;
что-л мелкое;
пустяки, мелочи жизни пересадка ( на железной дороги) ;
- no * for Oxford до Оксфорда без пересадки;
(здесь) пересадки на Оксфорд нет;
- to make a * at N. делать пересадку в N. (специальное) превращение;
- chemical * химическое превращение (астрономия) новая фаза Луны, новолуние обыкн. pl трезвон( колоколов) - to ring the *s вызванивать на колоколах (шотландское) кабачок, пивная "параграф" (фигурное катание) > to get no * out of smb. ничего не добиться от кого-л;
ничего не выведать у кого-л;
> to take the * out of smb. отомстить кому-л;
> take your * out of that! получайте!, вот вам!;
> to ring the * повторять, твердить на все лады одно и то же;
быстро менять одежду и внешний вид;
переодеваться, маскироваться;
менять, изменять;
переделывать;
- to * the course( морское) изменять курс;
- to * one's address переменить адрес, переехать;
- to * colour покраснеть или побледнеть;
- to * countenance измениться в лице;
- to * step сменить ногу;
- * arms!( военное) передать оружие! (из одной руки в другую, с одного плеча на другое) - success *d him добившись успеха, он изменился;
- we can't * human nature человеческую природу не переделаешь;
- we *d the room by making a new window мы перестроили комнату, прорезав новое окно меняться, изменяться;
- the weather *s very often погода часто меняется;
- times * времена меняются;
- the wind has *d from north to east северный ветер перешел в восточный;
- how he has *d как он изменился! - they are changing from their old ideas они отказываются от своих старых представлений;
- I could not wish it *d я бы хотел, чтобы все оставалось по-прежнему обменивать;
- take the hat back to the shop and * it отнеси шляпу в магазин и поменяй ее обмениваться, меняться;
поменяться с кем-л местами переодеваться;
- to * for dinner переодеться к обеду;
- to * into a new suit переодеться в новый костюм;
- he *d his clothes он переоделся;
менять белье, пеленки;
- to * a bed перестелить постель, сменить постельное белье;
- to * a baby (разговорное) перепеленать ребенка превращать;
- the magician *d a watch into a rabbit фокусник превратил часы в кролика превращаться;
- caterpillars * into butterflies гусеницы превращаются в бабочек;
- to * into a bird превратиться в птицу, обернуться птицей;
- to * into a miser превратиться в скрягу, стать скрягой портиться;
- this colour *s эта краска линяет( разговорное) портить;
- the milk is *d молоко свернулось переходить в новую фазу (о луне) ;
- the moon will * on the fourteenth новолуние наступит четырнадцатого разменивать, менять ( деньги) ;
- to * a pound note разменять банковый билет в один фунт;
- to * a cheque получить наличные деньги по чеку обменивать (другую валюту) ;
- to * pounds into francs обменять фунты на франки делать пересадку, пересаживаться;
- to * from one train to another пересаживаться на другой поезд;
- all*! поезд дальше не идет! > to * one's mind передумать, изменить свое решение;
> to * hands переходить из рук в руки;
переходить к другому владельцу;
> the house has *d hands four times дом переходил от владельца к владельцу четыре раза;
> to * the hand переменить направление (конный спорт) ;
> to * one's skin измениться до неузнаваемости;
"перекраситься";
> to * face повернуться на 180 градусов, переменить фронт, повернуться в другую сторону;
> to * sides перебежать в лагерь противника;
изменить своим убеждениям;
> to * one's note переменить тон, заговорить по-иному;
> to * horses in midstream производить крупные перемены в опасный момент;
менять лошадей на переправе address ~ вчт. изменение адреса address ~ вчт. переадресация administrative ~ административная реорганизация ~ делать пересадку, пересаживаться (to - на другой поезд, трамвай и т. п.) ;
all change! пересадка! change биржа ~ делать пересадку, пересаживаться (to - на другой поезд, трамвай и т. п.) ;
all change! пересадка! ~ делать пересадку ~ замена ~ изменение ~ изменять Change (сокр. от Exchange) лондонская биржа ~ мелкие деньги ~ мелочь ~ менять(-ся), изменять(ся) ;
сменять, заменять;
times change времена меняются ~ менять ~ менять деньги ~ новая фаза Луны, новолуние ~ обменивать(ся) ~ обменивать ~ переделывать ~ перемена;
изменение;
сдвиг;
social change общественные (или социальные) сдвиги ~ перемена ~ переодеваться ~ пересадка (на железной дороге, трамвае) ;
no change for Oxford в Оксфорд без пересадки ~ пересадка ~ to ~ up (down) авто переходить на большую (меньшую) скорость ~ подмена ~ размен (денег) ~ размен денег ~ разменная монета, сдача ~ разменная монета ~ разменять (деньги) ~ разнообразие;
for a change для разнообразия ~ разнообразие ~ сдача;
мелкие деньги, мелочь ~ сдача ~ скисать, прокисать;
портиться ~ смена (белья, платья) ~ смена ~ (обыкн. pl) трезвон, перезвон колоколов to ~ colour покраснеть или побледнеть to ~ countenance измениться в лице ~ for reasons of consistency изменение из соображений совместимости ~ gear тех. механизм перемены направления движения to ~ hands переходить из рук в руки;
переходить к другому владельцу hands: hands: change ~ переходить в другие руки to ~ horses in the midstream производить крупные перемены в критический или опасный момент ~ in behaviour изменение поведения ~ in cash value изменение стоимости в денежном выражении ~ in currency exchange rate изменение валютного курса ~ in currency exchange rate изменение обменного курса ~ in cyclical trend полит.эк. изменение периодического тренда ~ in definition изменение формулировки ~ in direction перемена курса ~ in exchange rates изменение валютных курсов ~ in foreign reserves изменение валютных запасов ~ in interest rates изменение процентных ставок ~ in inventories изменение уровней запасов ~ in net foreign reserves изменение чистой суммы валютных резервов ~ in net forward sales бирж. изменение объема нетто-продаж на срок ~ in order of priorities изменения порядка очередности ~ in practice изменение процедуры ~ in presentation of accounts изменение порядка представления отчетности ~ in price изменение цен ~ in statistical recording изменение статистической отчетности ~ in stock изменение уровня запасов ~ in stockbuilding изменение порядка создания запасов ~ in timing изменение чередования периодов ~ in work in progress изменение выполняемой работы ~ of address изменение адреса ~ of address модификация адреса ~ of address переадресование ~ of air тех. обмен воздуха ~ of air перемена обстановки ~ of attitude изменение отношения ~ of government смена правительства ~ of level изменение уровня ~ of life мед. климактерий ~ of managers смена руководителей ~ of name изменение названия ~ of ownership раздел собственности ~ of policy-orientation изменение политической ориентации ~ of profession смена профессии ~ of supplier смена поставщика ~ of system изменение системы ~ of trade смена профессии to ~ one's mind передумать, изменить решение mind: to be of the same ~ оставаться при своем мнении;
to speak one's mind говорить откровенно;
to change (или to alter) one's mind передумать;
to my mind по моему мнению ~ over меняться местами ~ over вчт. переключать ~ over переходить (to - на что-л.) to ~ sides перейти на другую сторону (в политике, в споре и т. п.) sides: sides: change ~ изменять точку зрения control ~ вчт. смена режима управления de facto ~ фактическое изменение engineering ~ вчт. техническое изменение exact ~ точное изменение exchange rate ~ изменение валютного курса fee ~ изменение размера сбора ~ разнообразие;
for a change для разнообразия generational ~ смена поколений to get no ~ out (of smb.) разг. ничего не добиться (от кого-л.) job ~ продвижение по службе minor ~ незначительное изменение ~ пересадка (на железной дороге, трамвае) ;
no change for Oxford в Оксфорд без пересадки postproduction ~ вчт. доработка в процессе изготовления price ~ нетто-изменение курса ценной бумаги в течение рабочего дня price ~ переоценка public ~ вчт. общедоступное изменение random ~s случайные изменения to ring the changes (on) повторять, твердить на все лады одно и то же runtime ~ вчт. изменение на период прогона small ~ мелкая разменная монета small ~ мелкие деньги, мелочь small ~ (что-л.) мелкое, незначительное small ~ небольшое изменение small ~ незначительное изменение small ~ несущественное изменение ~ перемена;
изменение;
сдвиг;
social change общественные (или социальные) сдвиги social ~ изменения в обществе social ~ социальная перемена (перемены в жизни общества) step ~ вчт. ступенчатое изменение structural ~ структурное изменение to take the ~ (on smb.) разг. обмануть (кого-л.) to take the ~ out of a person разг. отомстить (кому-л.) ~ менять(-ся), изменять(ся) ;
сменять, заменять;
times change времена меняются -
14 change
I1. [tʃeındʒ] n1. 1) перемена, изменениеchange of the scenes - театр. перемена декораций
change of heart /mind/ - а) изменение намерений; б) переворот /перелом/ в убеждениях или чувствах
change of pace - а) смена ритма, скорости, хода и т. п.; б) резкая смена образа жизни и деятельности; внесение разнообразия в жизнь
change of front - а) воен. перемена фронта; б) коренные изменения; ≅ поворот на 180u00B0
change of air - а) перемена обстановки; б) тех. обмен воздуха
change of sign - мат. перемена знака
change of station - воен. командировка, перевод в другую часть
subject to change - могущий измениться; подлежащий изменению /переделке/
change for the better [for the worse] - перемена к лучшему [к худшему]
change gear - тех. механизм изменения хода и скоростей
change part - тех. сменная деталь
change switch - тех. переключатель
2) замена, смена; подмена; разнообразиеyou need a change - вам нужно переменить обстановку /работу и т. п./
this journey will be (a bit of) a change for you - поездка внесёт в вашу жизнь некоторое разнообразие
2. смена (белья, платья)change station - воен. пункт обмена обмундирования
3. 1) размен ( денег)to give change for a pound note - разменять банковый билет в 1 фунт стерлингов
2) обмен ( на другую валюту)4. сдачаkeep the change! - сдачи не нужно!
5. разменная монета; мелкие деньги, мелочьsmall change - а) мелкие деньги, мелочь; б) что-л. мелкое /незначительное/; пустяки, мелочи жизни
6. пересадка (на железной дороге и т. п.)no change for Oxford - а) до Оксфорда без пересадки; б) (здесь) пересадки на Оксфорд нет
to make a change at N. - делать пересадку в N.
7. спец. превращениеchemical [nuclear /subatomic/] change - химическое [ядерное] превращение
8. астр. новая фаза Луны, новолуние9. обыкн. pl трезвон (колоколов)to ring the changes - вызванивать на колоколах [см. тж. ♢ ]
10. шотл. = change-house11. «параграф» ( фигурное катание)♢
to get no change out of smb. - а) ничего не добиться от кого-л.; б) ничего не выведать у кого-л.to take the change out of smb. - отомстить кому-л.
take your change out of that! - ≅ получайте!, вот вам! (при нанесении удара, удачном ответе и т. п.)
to ring the changes - а) повторять, твердить на все лады одно и то же; б) быстро менять одежду и внешний вид; переодеваться, маскироваться; [см. тж. 9]
2. [tʃeındʒ] vI1. 1) менять, изменять; переделыватьto change the course - мор. изменять курс
to change one's address - переменить адрес, переехать
to change colour - покраснеть или побледнеть
to change step /foot, feet/ - сменить ногу [ср. тж. 3, 1)]
change arms! - воен. передать оружие! (из одной руки в другую, с одного плеча на другое)
success changed him - добившись успеха, он изменился
we changed the room by making a new window - мы перестроили комнату /изменили вид комнаты/, прорезав новое окно
2) меняться, изменятьсяthe wind has changed from north to east - северный ветер перешёл в восточный
how he has changed! - как он изменился!
they are changing from their old ideas - они отказываются от своих старых представлений
I could not wish it changed - я бы хотел, чтобы всё оставалось по-прежнему
2. 1) обмениватьtake the hat back to the shop and change it - отнеси шляпу в магазин и поменяй её (на другую)
2) обмениваться, меняться (чем-л.)to change places with smb. - поменяться /обменяться/ с кем-л. местами
3. 1) переодеватьсяshe changed her feet - разг. она надела другие туфли [ср. тж. I, 1)]
2) менять бельё, пелёнки и т. п.to change a bed - перестелить постель, сменить /переменить/ постельное бельё
to change a baby - разг. перепеленать ребёнка
4. (into)1) превращатьthe magician changed a watch into a rabbit - фокусник превратил часы в кролика
2) превращатьсяto change into a bird - превратиться в птицу, обернуться птицей
to change into a miser - превратиться в скрягу, стать скрягой
5. 1) портитьсяthis colour changes - эта краска /этот цвет/ линяет /выгорает, выцветает/
2) разг. портитьthe milk is changed - молоко свернулось /скисло/
6. переходить в новую фазу ( о Луне)the moon will change on the fourteenth - новолуние наступит четырнадцатого
II А1. 1) разменивать, менять ( деньги)2) обменивать ( на другую валюту)2. делать пересадку, пересаживатьсяto change from one train to another [from a train to a bus] - пересаживаться на другой поезд [с поезда на автобус]
we change at Manchester [at the next stop] - у нас пересадка в Манчестере [на следующей станции]
all change! - поезд дальше не идёт!
♢
to change one's mind - передумать, изменить своё решение
to change hands - переходить из рук в руки; переходить к другому владельцу
the house has changed hands four times - дом переходил от владельца к владельцу четыре раза
to change the channel см. channel I 6
to change one's skin - измениться до неузнаваемости; «перекраситься»
to change face - повернуться на 180u00B0, переменить фронт, повернуться в другую сторону
to change sides - перебежать в лагерь противника; изменить своим убеждениям
to change one's note /tune/ - переменить тон, заговорить по-иному
II [tʃeındʒ] nto change horses in midstream - производить крупные перемены в опасный момент; ≅ лошадей на переправе не меняют
-
15 change
I1. [tʃeındʒ] n1. 1) перемена, изменениеchange of the scenes - театр. перемена декораций
change of heart /mind/ - а) изменение намерений; б) переворот /перелом/ в убеждениях или чувствах
change of pace - а) смена ритма, скорости, хода и т. п.; б) резкая смена образа жизни и деятельности; внесение разнообразия в жизнь
change of front - а) воен. перемена фронта; б) коренные изменения; ≅ поворот на 180u00B0
change of air - а) перемена обстановки; б) тех. обмен воздуха
change of sign - мат. перемена знака
change of station - воен. командировка, перевод в другую часть
subject to change - могущий измениться; подлежащий изменению /переделке/
change for the better [for the worse] - перемена к лучшему [к худшему]
change gear - тех. механизм изменения хода и скоростей
change part - тех. сменная деталь
change switch - тех. переключатель
2) замена, смена; подмена; разнообразиеyou need a change - вам нужно переменить обстановку /работу и т. п./
this journey will be (a bit of) a change for you - поездка внесёт в вашу жизнь некоторое разнообразие
2. смена (белья, платья)change station - воен. пункт обмена обмундирования
3. 1) размен ( денег)to give change for a pound note - разменять банковый билет в 1 фунт стерлингов
2) обмен ( на другую валюту)4. сдачаkeep the change! - сдачи не нужно!
5. разменная монета; мелкие деньги, мелочьsmall change - а) мелкие деньги, мелочь; б) что-л. мелкое /незначительное/; пустяки, мелочи жизни
6. пересадка (на железной дороге и т. п.)no change for Oxford - а) до Оксфорда без пересадки; б) (здесь) пересадки на Оксфорд нет
to make a change at N. - делать пересадку в N.
7. спец. превращениеchemical [nuclear /subatomic/] change - химическое [ядерное] превращение
8. астр. новая фаза Луны, новолуние9. обыкн. pl трезвон (колоколов)to ring the changes - вызванивать на колоколах [см. тж. ♢ ]
10. шотл. = change-house11. «параграф» ( фигурное катание)♢
to get no change out of smb. - а) ничего не добиться от кого-л.; б) ничего не выведать у кого-л.to take the change out of smb. - отомстить кому-л.
take your change out of that! - ≅ получайте!, вот вам! (при нанесении удара, удачном ответе и т. п.)
to ring the changes - а) повторять, твердить на все лады одно и то же; б) быстро менять одежду и внешний вид; переодеваться, маскироваться; [см. тж. 9]
2. [tʃeındʒ] vI1. 1) менять, изменять; переделыватьto change the course - мор. изменять курс
to change one's address - переменить адрес, переехать
to change colour - покраснеть или побледнеть
to change step /foot, feet/ - сменить ногу [ср. тж. 3, 1)]
change arms! - воен. передать оружие! (из одной руки в другую, с одного плеча на другое)
success changed him - добившись успеха, он изменился
we changed the room by making a new window - мы перестроили комнату /изменили вид комнаты/, прорезав новое окно
2) меняться, изменятьсяthe wind has changed from north to east - северный ветер перешёл в восточный
how he has changed! - как он изменился!
they are changing from their old ideas - они отказываются от своих старых представлений
I could not wish it changed - я бы хотел, чтобы всё оставалось по-прежнему
2. 1) обмениватьtake the hat back to the shop and change it - отнеси шляпу в магазин и поменяй её (на другую)
2) обмениваться, меняться (чем-л.)to change places with smb. - поменяться /обменяться/ с кем-л. местами
3. 1) переодеватьсяshe changed her feet - разг. она надела другие туфли [ср. тж. I, 1)]
2) менять бельё, пелёнки и т. п.to change a bed - перестелить постель, сменить /переменить/ постельное бельё
to change a baby - разг. перепеленать ребёнка
4. (into)1) превращатьthe magician changed a watch into a rabbit - фокусник превратил часы в кролика
2) превращатьсяto change into a bird - превратиться в птицу, обернуться птицей
to change into a miser - превратиться в скрягу, стать скрягой
5. 1) портитьсяthis colour changes - эта краска /этот цвет/ линяет /выгорает, выцветает/
2) разг. портитьthe milk is changed - молоко свернулось /скисло/
6. переходить в новую фазу ( о Луне)the moon will change on the fourteenth - новолуние наступит четырнадцатого
II А1. 1) разменивать, менять ( деньги)2) обменивать ( на другую валюту)2. делать пересадку, пересаживатьсяto change from one train to another [from a train to a bus] - пересаживаться на другой поезд [с поезда на автобус]
we change at Manchester [at the next stop] - у нас пересадка в Манчестере [на следующей станции]
all change! - поезд дальше не идёт!
♢
to change one's mind - передумать, изменить своё решение
to change hands - переходить из рук в руки; переходить к другому владельцу
the house has changed hands four times - дом переходил от владельца к владельцу четыре раза
to change the channel см. channel I 6
to change one's skin - измениться до неузнаваемости; «перекраситься»
to change face - повернуться на 180u00B0, переменить фронт, повернуться в другую сторону
to change sides - перебежать в лагерь противника; изменить своим убеждениям
to change one's note /tune/ - переменить тон, заговорить по-иному
II [tʃeındʒ] nto change horses in midstream - производить крупные перемены в опасный момент; ≅ лошадей на переправе не меняют
-
16 change
1. noun1) перемена; изменение; сдвиг; social change общественные (или социальные) сдвиги;change of airа) перемена обстановки;б) tech. обмен воздуха; change of life med. климактерий2) замена3) разнообразие; for a change для разнообразия4) смена (белья, платья)5) сдача; мелкие деньги, мелочь;small changeа) мелкие деньги, мелочь;б) что-л. мелкое, незначительное6) пересадка (на железной дороге, трамвае); no change for Oxford в Оксфорд без пересадки7) новая фаза Луны, новолуние8) (обыкн. pl) трезвон, перезвон колоколов9) 'Change (abbr. of Exchange) лондонская биржа10) (attr.) change gear tech. механизм перемены направления движенияto get no change out of smb. collocation ничего не добиться от кого-л.to ring the changes (on) повторять, твердить на все лады одно и то жеto take the change on smb. collocation обмануть кого-л.to take the change out of a person collocation отомстить кому-л.2. verb1) обменивать(ся)2) менять(ся), изменять(ся); сменять, заменять; times change времена меняются; to change colour покраснеть или побледнеть; to change countenance измениться в лице; to change one's mind передумать, изменить решение; to change hands переходить из рук в руки; переходить к другому владельцу; to change sides перейти на другую сторону (в политике, в споре и т. п.)3) разменять (деньги)4) переодеваться5) делать пересадку, пересаживаться (to на другой поезд, трамвай и т. п.); all change! пересадка!6) скисать, прокисать; портиться7) to change up (down) mot. переходить на большую (меньшую) скоростьchange overа) меняться местами;б) переходить (to на что-л.)to change horses in the midstream производить крупные перемены в критический или опасный моментSyn:alter, convert, modify, transfigure, transform, transmogrify, transmuteAnt:maintain, stabilize, sustain* * *1 (n) биржа; замена; изменение; обмен валюты; перемена; разменная монета; сдача; смена2 (v) изменить; измениться; изменять; изменяться; менять; менять деньги; меняться; обменивать; обменять; поменять; разменивать; разменять* * *1) перемена, смена 2) менять(ся) 3) мелочь* * *[ tʃeɪndʒ] n. перемена; изменение, замена, смена; отклонение, альтерация; сдача, мелкие деньги, мелочь; пересадка; превращение, преобразование; новолуние; сдвиг v. менять, изменять, меняться; обменивать, заменять; переодеваться; портиться, прокисать, скисать; переходить в новую фазу; разменять; делать пересадку* * *биржазаменазаменитьзаменятьизменениеизменитьизменитьсяизменятьизменятьсяменятьменятьсяобменотменапеременасдачасменасменяться* * *1. сущ. 1) а) перемена; изменение, сдвиг (from, into, to, in, of); замена б) перен. смерть в) муз. вариация 2) а) смена (белья, платья) б) сдача; мелкие деньги в) пересадка (на железной дороге, трамвае) г) авто включение другой передачи, переключение передач д) расплата, "должное"; возврат долга 3) новолуние 4) мн. а) б) в) 2. гл. 1) менять(ся) 2) а) переодеваться; одеваться к ужину, надевать вечернее платье б) делать пересадку, пересаживаться в) менять, обменивать (о деньгах) г) меняться, обмениваться (чем-л.) д) авто переключать передачу е) переходить в другую фазу (о луне) ж) переезжать, менять местожительство, место работы 3) а) скисать б) превращаться -
17 air
ɛə
1. сущ.
1) воздух;
атмосфера to clear the air ≈ очищать атмосферу to breathe air, inhale air ≈ вдыхать кислород balmy air ≈ воздух, наполненный ароматами dead air, stale air ≈ спертый, затхлый воздух mild air ≈ мягкий климат bracing air ≈ бодрящий воздух brisk air ≈ свежий ветер expired air ≈ выдыхаемый воздух inspired air ≈ вдыхаемый воздух pollutant-loaded air, polluted air ≈ загрязненный воздух foul air ≈ зараженный воздух refreshing air ≈ освежающий воздух country air ≈ деревенский дух, деревенская атмосфера dry air ≈ сухой воздух foul air ≈ грязный воздух fresh air, crisp air ≈ свежий воздух humid air ≈ влажный воздух polar air ≈ полярный воздух a breath of (fresh) air ≈ дуновение свежего ветра The decisive battles were fought in the air. ≈ В воздухе велись решающие бои. by air ≈ самолетом to take the air ≈ прогуляться to pollute the air ≈ загрязнять атмосферу compressed air ≈ сжатый воздух rarefied air ≈ разреженный воздух polluted air ≈ загрязненная атмосфера
2) легкий ветерок, дуновение
3) воздушное пространство, воздух vanished into thin air ≈ растворился в разреженном воздухе
4) разрыв отношений She gave me the air. ≈ Она порвала со мной.
5) внешний вид;
атмосфера, обстановка an air of luxury ≈ атмосфера роскоши an air of mystery ≈ таинственная атмосфера
6) внешний вид( человека), выражение лица to assume an air of innocence ≈ сделать невинное выражение лица detached air ≈ невозмутимый вид knowing air ≈ вид знатока nonchalant air ≈ бесстрастное выражение лица superior air ≈ выражение превосходства triumphant air ≈ торжествующий вид air of dignity ≈ выражение достоинства Syn: demeanour
7) мн. важничанье, высокомерные манеры;
неестественные манеры to give oneself airs, to put on airs ≈ важничать, держаться высокомерно Syn: mannerism
8) мелодия, мотив;
главная партия в хоральной музыке;
песня с сопровождением (эпохи Елизаветы и Якова I) The band struck up a martial air. ≈ Оркестр заиграл военную мелодию. Syn: tune, melody
9) самолет;
авиация go by air ≈ лететь самолетом Syn: aircraft, aviation
10) эфир to be on the air ≈ быть в эфире to go on the air ≈ выступать по радио;
передавать по радио ∙ rumours are in the air ≈ ходят слухи to melt/vanish into thin air ≈ скрыться из виду, бесследно исчезнуть to be on the air ≈ передаваться по радио;
выступать по радио, вести передачи they were off the air ≈ они кончили радиопередачу to give a person the air амер. ≈ уволить кого-л. со службы to take air ≈ получить огласку to tread upon air, walk upon air ≈ ног под собой не чуять;
ликовать, радоваться be in the air
2. прил.
1) воздушный;
авиационный, летный air alert air carrier air coach air control air express air fleet air passage air warfare air fight Syn: aviation
2) воздушный, пневматический air hall ≈ надувное сооружение;
надувной купол (для спортивных сооружений) Syn: pneumatic
3. гл.
1) проветривать;
вентилировать Always air your room from the outside air. ≈ Всегда проветривайте комнату. Syn: ventilate
2) высушивать, просушивать, сушить тж. перен. Nothing airs a house so well as a warm friend. ≈ Ничто так не подогревает дом, как близкий друг. Syn: dry, wear out
3) возвр. прогуляться Syn: take the air
4) выставлять напоказ, выражать открыто;
рисоваться He is ready to air his views to anyone. ≈ Он готов изложить свои взгляды кому угодно. Syn: show off
5) преим. амер. передавать(ся) по радио или телевидению to air a program ≈ вести программу, передачу The program airs daily. ≈ Эта программа выходит ежедневно.воздух;
атмосфера;
- stale * затхлый возух;
- * current воздушное течение, воздушный поток, поток воздуха;
ветер;
- in the * на воздухе, под открытым небом;
- to take the * подышать свежим воздухом;
прогуляться;
- exposed to * находящийся на воздухе, подвергающийся воздействию атмосферы воздушное пространство;
воздух, небо;
- by * самолетом;
авиапочтой;
- to take the * взлететь, оторваться от земли;
взмыть;
- to command the * господствовать в воздухе преим (военное) авиация;
- tactical * тактическая авиация;
- enemy * авиация противника эфир;
- on the * по радио или телевидению;
передаваемый в эфир - to be on the * передаваться по радио или телевидению;
выступать по радио или телевидению;
- the President will be on the * tonight президент выступит по радио сегодня вечером;
- to go on the * выступать по радио;
передаваться по радио;
- off the * не передаваемый по радио или телевидению, не передаваемый в эфир;
окончившийся;
- we'll be off the * until 19 hours объявляется перерыв до 19 часов;
наши передачи возобновятся в 19 часов;
- to go off the * закончить передачу;
- we go off the * at 11 o'clock мы заканчиваем передачу в 11 часов атмосфера, обстановка;
- friendly * дружеская обстановка;
- a change of * перемена обстановки;
- to clear the * разрядить атмосферу;
- there was an * of poverty на всем лежала печать нужды характер, манера, дух;
- his early work bore an * of freshness and originality его ранние работы отличались свежестью и оригинальностью легкий ветерок, дуновение;
бриз;
- light * (морское) маловетрие, тихий ветер (1 балл) вид, выражение лица;
манеры;
- with an * of importance с важным видом;
- with a decisive * с решительным видом;
- there was an * of mystery about him в нем было что-то загадочное, его окружала какая-то тайна обыкн pl важничанье, важный вид;
жеманство;
- to give oneself *s важничать, держаться высокомерно, напускать на себя важность;
изображать важную персону;
- she gives herself aristocratic *s она корчит из себя аристократку (музыкальное) мотив, мелодия, напев;
- stirring * волнующая мелодия (музыкальное) партия сопрано или дисканта (музыкальное) ария;
соло песнь, песня гласность, известность;
- to take * стать общеизвестным, получить огласку;
- to give * to a plan предать гласности план;
- to give the * to one's grievances во всеуслышание жаловаться авиапочтовая марка > to vanish into thin * бесследно исчезнуть;
> out of thin * неконкретно, смутно, неясно, нечетко, туманно, расплывчато;
из ничего, из ниоткуда;
из пальца;
> to be in the * носиться в воздухе, распространяться;
циркулировать;
> rumours are in the * ходят слухи;
слухом земля полнится;
быть в неопределенном положении, "висеть в воздухе" > to be up in the * быть в неопределенном положении, "висеть в воздухе";
огорчаться, беспокоиться, тревожиться;
сердиться, гневаться;
быть взволнованным;
> the contract is still up in the * неизвестно, будет ли заключен контракт;
заключение контракта еще висит в воздухе;
> to keep smb. in the * держать кого-л в состоянии неизвестности;
> a shot in the * выстрел наугад;
> to walk on * быть на седьмом небе, ног под собой не чуять;
> to get the * (американизм) (просторечие) получить отставку (у девушки) ;
быть выгнанным, уволенным с работы, со службы;
> to give smb. the *(s) (американизм) (просторечие) дать отставку (возлюбленному) ;
прекратить с кем-л отношения;
уволить, выгнать с работы, со службы;
дать расчет;
> to give smth. the * отмахнуться от чего-л;
не принять во внимание что-л;
> he gives the * to opinions he does not agree with он сбрасывает со счетов мнения, с которыми он не согласен;
> to fish in the * заниматься бесполезной работой;
толочь воду в ступе воздушный;
- * drainage( сельскохозяйственное) воздушный дренаж наполненный воздухом;
- * ball воздушный шар(ик) ;
- * mattress надувной матрац;
- * bubble пузырь;
раковина;
(техническое) воздушный пузырек пневматический, воздушный;
- * thermometer воздушный термометр;
- * bearing( техническое) пневматический подшипник авиационный, воздушный;
летный;
- * armada воздушная армада;
- * attack налет авиации;
- * bombardment воздушная бомбардировка, воздушный налет;
- * offensive воздушное наступление;
- * superiority превосходство в воздухе;
- * ammunition авиационные боеприпасы;
- * cooperation взаимодействие с авиацией;
- * sports авиаспорт;
- * zone зона полета;
- * warning( военное) служба воздушного наблюдения, оповещения и связи;
сигнал воздушной тревоги;
- * ambulance санитарный самолет;
- * jeep одноместный гражданский вертолет;
- * formation( военное) летный строй;
- * navigation аэронавигация, самолетовождение;
- * interception (военное) перехват самолетов противника;
- * objective( военное) объект воздушного нападения;
- * observation( военное) воздушное наблюдение;
- * priority( американизм) (военное) очередность перевозки по воздуху связанный с ВВС;
- A. Ministry министерство ВВС;
- A. Council Высший совет по делам авиации;
- * naval school военно-морское авиационное училище;
- A Staff штаб военно-воздушных сил;
штаб авиационного соединения проветривать, вентилировать;
- to * the room проветривать комнату сушить, просушивать;
- to * the bedding выставить на солнце постельные принадлежности выставлять напоказ;
заявлять во всеуслышание, провозглашать;
- to * one's opinions пространно излагать свое мнение;
- to * one's grievances жаловаться во всеуслышание;
- to * one's knowledge выставлять напоказ свою образованность;
щеголять эрудицией;
- he constantly *s his stupidity он постоянно демонстрирует свою глупость обсуждать, "вентилировать";
- the issue will be thoroughly *ed вопрос будет всесторонне обсужден выгуливать, выводить на прогулку, на свежий воздух;
- to * the dog выгуливать собаку (разговорное) передавать в эфир;
транслировать по радио или телевидению;
вещать;
- to * a program передавать какую-л программу (шотландское) ранник;
прежнийair pl аффектация, важничанье;
to give oneself airs, to put on airs важничать, держаться высокомерно~ воздушный;
авиационный, самолетный;
air fleet воздушный флот;
air superiority( или supremacy) превосходство в воздухе;
air warfare война в воздухе;
air fight воздушный бой~ воздушный;
авиационный, самолетный;
air fleet воздушный флот;
air superiority (или supremacy) превосходство в воздухе;
air warfare война в воздухе;
air fight воздушный бой~ внешний вид;
выражение лица;
with a triumphant air с торжествующим видом ~ воздух;
атмосфера;
dead (или stale) air спертый, затхлый воздух;
to take the air прогуляться ;
by air самолетом ~ воздушный;
авиационный, самолетный;
air fleet воздушный флот;
air superiority (или supremacy) превосходство в воздухе;
air warfare война в воздухе;
air fight воздушный бой ~ выставлять напоказ;
обнародовать;
to one's opinions излагать свое мнение ~ дуновение, ветерок ~ песня;
ария;
мелодия ~ пневматический ~ проветривать;
вентилировать ~ сушить, просушивать~ to tread (или to walk) upon ~ = ног под собой не чуять;
ликовать, радоваться~ воздушный;
авиационный, самолетный;
air fleet воздушный флот;
air superiority (или supremacy) превосходство в воздухе;
air warfare война в воздухе;
air fight воздушный бой~ воздушный;
авиационный, самолетный;
air fleet воздушный флот;
air superiority (или supremacy) превосходство в воздухе;
air warfare война в воздухе;
air fight воздушный бойto be in the ~ воен. быть незащищенным с флангов to be in the ~ "висеть в воздухе", находиться в неопределенном положении to be in the ~ носиться в воздухе;
rumours are in the air ходят слухиto be on the ~ передаваться по радио;
выступать по радио, вести передачи;
they were off the air они кончили радиопередачу~ воздух;
атмосфера;
dead (или stale) air спертый, затхлый воздух;
to take the air прогуляться ;
by air самолетом~ воздух;
атмосфера;
dead (или stale) air спертый, затхлый воздух;
to take the air прогуляться ;
by air самолетомto give a person the ~ амер. уволить (кого-л.) со службыair pl аффектация, важничанье;
to give oneself airs, to put on airs важничать, держаться высокомерноto melt (или to vanish) into thin ~ скрыться из виду, бесследно исчезнуть~ выставлять напоказ;
обнародовать;
to one's opinions излагать свое мнениеair pl аффектация, важничанье;
to give oneself airs, to put on airs важничать, держаться высокомерноto be in the ~ носиться в воздухе;
rumours are in the air ходят слухиto take ~ получить огласку ср. тж.~ воздух;
атмосфера;
dead (или stale) air спертый, затхлый воздух;
to take the air прогуляться ;
by air самолетомto be on the ~ передаваться по радио;
выступать по радио, вести передачи;
they were off the air они кончили радиопередачу~ внешний вид;
выражение лица;
with a triumphant air с торжествующим видом -
18 friendly hostile air
-
19 hostile air
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский